sobota, 16 listopada 2013

Tłumaczenie biografii Jane

Jak mówiłam, zabrałam się dzisiaj do tłumaczenia biografii Jane. Niektóre fragmenty mogą być trochę pozmieniane, aby lepiej brzmiały stylistycznie, więc za wszelkie błędy przepraszam.

Jane Boolittle
Wiek: 15 lub 16 lat
Potworni rodzice: Doktor Boolittle
Zabójczy styl: Przypuszczam, że mój styl można by nazwać jako szyk dżungli. Po prostu uwielbiam futra, zwierzęce nadruki i pierze. Mam również wspaniałą laskę, bez której nie mogę się obejść.
Dziwaczna wada: Spędzanie wolnego czasu na wyspie dżungli tylko w towarzystwie zwierząt trochę przygotowało mnie na spotkanie innych potworów. Kiedy znajdę się w takiej sytuacji mój puls przyspiesza, bardzo szybko oddycham i zaczynam szukać miejsca, w którym mogłabym się schować.
Zwierzątko: Needles jest moim leniwcem voodoo. Uwielbiam go, jednak zawsze musi gdzieś utknąć, więc stale muszę mu tłumaczyć, żeby na siebie uważał.
Ulubione zajęcie: Wprost kocham długie wędrówki.  Nie ma nic tak spokojnego i ożywczego, jak zwiedzanie pustyni i spotkanie upiorów, które tam żyją.

Mam nadzieję, że tłumaczenie będzie się wam w miarę podobać.


5 komentarzy:

  1. All, jaki masz e mail, wyślę ci przetłumaczone BIO Honey, o ile nie ma go w pyt i odp albo pod postem z BIO Honey:)
    JVV

    OdpowiedzUsuń
  2. Wkleiłam moje tłumaczenie BIO Honey w zakładce ekipa bloga :))
    JVV

    OdpowiedzUsuń
  3. Mogłaś zostawić, że jest leniwcem voodoo, lepiej by brzmiało niż "magicznym" ;3

    OdpowiedzUsuń
  4. Mogłaś zostawić, że jest leniwcem voodoo, lepiej by to brzmiało niż magicznym i było by bardziej w klimacie MH ;3

    OdpowiedzUsuń

Dziękujemy wam za wszystkie komentarze :)