niedziela, 23 sierpnia 2015

Tłumaczenie fragmentów piosenek

W ostatnim poście Ani Lorny MH, na samym początku była informacja o nowych piosenkach po polsku. Jest to robione na tej samej zasadzie, jak zagraniczne zapowiedzi. Dano nam po 30 sekund z każdego kawałka. Wszystko możecie zobaczyć pod tym linkiem, który przekieruje was na polską stronę Monster High. Na dole mamy taki oto player:
Niestety, prawie wszystkie utwory mi się nie podobają. Jakby śpiewane na jednym wdechu i bez wyczucia rytmu. Mogę pochwalić''Miasto kocha mnie'', bo moim zdaniem jest najlepiej zaśpiewana.''Sięgnij gwiazd'' też jest całkiem ciekawa, jakby się nad tym zastanowić.Wkradł się do tego mały błąd. Zamiast ''Boo York, Boo York'', słyszymy jeszcze raz ''Wybacz, to koniec''.

Do tego, zaraz nad playerem mamy ''karaoke'' do Shooting Stars po polsku! Nie mogłam go wcześniej znaleźć na YT, ponieważ jak na razie jest niepubliczny i odtworzyć go można tylko wchodząc na stronę lub mieć do niego link.
  
Szczerze? Nie mam już pojęcia, jak tą piosenkę podpisać. Tłumaczenie z angielskiego mówi o ''Spadające gwiazdy'', video jest tytułowane ''Sięgnij gwiazd'', a napisy mówią nam o nazwie ''W blasku gwiazd''. Ah, z resztą, wszystko związane z gwiazdami... Mamy tutaj też kolejny błąd - napisy nie pasują do tego, co słyszymy. Jedynym pozytywem jest to, że ''nasz'' Pharaoh lepiej wpasowuje się głosem w tą piosenkę :3

Podobają wam się te piosenki? Która najbardziej? Co sądzicie o ''karaoke'' do ''Sięgnij gwiazd''?

Za info dziękujemy: Annie Movie

20 komentarzy:

  1. W tym Karaoke napisy nie pasują do tekstu piosenki o.O

    OdpowiedzUsuń
  2. daj sobie spokój Aleksa. Mogły te piosenki wyjść gorzej.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. najważniejsze, że cleo [według mnie] ma piękny głos w jednej z piosenek.

      Usuń
  3. A ja gdy puszczam "Sięgnij gwiazd" z linku, to słyszę trochę inny fragment "Miłość burzą jest"... To tak tylko u mnie, czy u Was też?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ogólnie coś jest nie tak z tymi piosenkami. Powinni bardziej się pilnować, co wrzucają, bo teraz faktycznie - 2 błędy są. Ale chyba wcześniej miałam normalne, polskie Shooting Stars, chociaż głowy nie dam...

      Usuń
  4. Przepraszam Cię bardzo, ale ja mam odmienne zdanie.
    Myślisz, że tak łatwo jest przetłumaczyć z angielskiego na polski, żeby to miało sens ? Myślisz, że łatwo jest znaleźć dobry Dubbing ? To nie takie proste, jak Ci się wydaje, moja droga.
    Tez wolę angielską wersję, ale polskie nie są złe, da się tego słuchać. W przeciwieństwie do np. ruskiego, francuskiego.
    Skoro tak hejtujesz, to proszę - sama nagrywaj po kilka godzin, sama montuj, zrób własną wersję BY, BY, może bedzie lepsza, chociaż wątpię.
    Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie hejtuję, a wyrażam swoją opinię i mam do tego prawo. Chwalę to, co mi się podoba i zaznaczam to, co mi się nie podoba z uzasadnieniem, bez złośliwości, tylko tak, jak jest i jak czuję, także to nie hejt. Po co mam pochwalać coś, co mi się zwyczajnie nie podoba? To mija się z celem.

      Usuń
    2. O jejku! Nie chcę Cię urazić, ale wiesz, kobieto, ile tam jest od tego ludzi? I gwarantuję Ci, że do dubbingu były kolejki.

      Usuń
    3. Najgłupszy argument na świecie ... Każdy ma prawo dowyrażenia własnej opinii niezależnie od własnych umiejętności. A piosenki są wyjątkowo słabe... Przecież jest tyle pięknych polskich piosenek, które pokazują że jednek można :)!

      Usuń
    4. Właśnie każdy ma prawo do wyrażenia własnej opinii, nie ogarniam takich osób jak ta na samej górze o.O Piosenki mogły wyjść lepiej i mogły wyjść gorzej, więc są takie sobie :P

      Usuń
  5. Czy ktoś jeszcze w refrenie słyszy "udław się" zamiast "odważ się"? xD

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja i moja siostra cały czas słyszymy ,,udław się" i najlepiej to słychać w tym echo w refrenie po zwrotkach Faraona i Catty. Ale piosenki są fajne, szczególnie ,,Ukraść Show"

      Usuń
    2. Ja tam słysze odwal się :o

      Usuń
  6. Piosenka Boo York z Catty x Pharaoh genialna. Polska wersja także niczego sobie

    OdpowiedzUsuń
  7. Polski głos Astranovy jest doskonały :3 "Sięgnij gwiazd" byłaby moją ulubioną piosenką, gdyby nie Pharaoh i Catty...
    A poza tym, to plagiat Coldplay - "A Sky Full Of Stars" ft. Avicii. Już przy pierwszym razie jak usłyszałem tę piosenkę to zauważyłem. Podobnie z Boo York, Boo York. Pierwsze dźwięki to też kopia jakiejś innej piosenki, tylko nie wiem jakiej. Chyba coś od Eminema. No cóż, myślę, że reszta piosenek też jest inspirowana innymi kawałkami, ale nie znam tytułów odpowiedzników.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Mattel kupe hajsu trzepie, ale jest sknerusem i nigdy nie zatrudnia odpowiednich ludzi. Przyzwyczajmy się. :P

      Usuń
    2. Boo York Boo York przypomina mi po pierwszych dźwiękach Empire State Of Mind, Alici Keys i Jay'a Z. Od razu jak usłyszałam pierwszy raz to ''Ale ja to chyba skądś znam O.o''. I nawet tam również jest pierw rap, a potem wchodzi Alicia XD

      Usuń

Dziękujemy wam za wszystkie komentarze :)